We have the greatest translation experience in these industries and domains:

Click on the icons to learn more of how we can help you become successful in foreign markets!


Business Team Translations provides translation services to businesses and companies in five countries throughout Europe.

Our Country Managers are responsible for coordinating all of our translation and interpreting projects with the help of our in-house Project Managers.

Click on their pictures to select our international websites in German, Italian, French, Hungarian and English!

It’s easy to work with us.

From finish to start it takes four simple steps to complete any translation project.

  1. Fill in our Online Translation Request form.
  2. Accept our quote online and confirm your order.
  3. You receive the translation by e-mail or in any other format you need.
  4. You pay for our services by credit card or bank transfer.

As a first step, click here to get you free online quote!

Lilla Kocsar
Lilla KocsarBusiness Team Deutschland de.bttranslations.com GERMANY
Valeria Stragapede
Valeria StragapedeBTT Italia www.bttrans.it ITALY
Charlotte Trillaud
Charlotte TrillaudBusiness Team France fr.bttranslations.com FRANCE
Brigitta Strehli
Brigitta StrehliBusiness Team Hungary businessteam.hu HUNGARY
Roland S. Racz
Roland S. RaczBusiness Team Translations UK bttranslations.com UK/INTERNATIONAL


What language is your document written in?
What is the target language of your document?
Hold down Ctrl to select multiple languages.

Expected Delivery Deadline:

Your name:



B2B Translation Services since 1999

Chances are, if you’re looking at our website, you’re considering the benefits that a professional Language Service Provider (LSP) has to offer in terms of speed, quality and cost-efficiency.

We offer all the benefits and more: our company provides a full range of localisation and translation services to companies worldwide.

Our clients are multinational corporations or local enterprises from a variety of industry sectors.

These companies understand that perfect written and verbal communication is vital in foreign markets.

If you choose us, your localisation and translation-related needs will be in safe hands for many years to come.

You can stop worrying about deadlines, consistency and accuracy. We deliver top-notch translation services on time and on budget.

We have all the technical and human resources to manage complex, time-consuming translation projects.

You don’t have to hire individual translators for each language; we use our own proprietary system to select the best translators for every localisation and translation project.

Simply contact us to discuss your translation requirements.

We handle the rest.

Over the last 20 years we provided translation and localisation services for more than 10.000 companies. Here, we selected those we are especially proud of:

If you need a printable version of our services and want to know more about Business Team Translations, read or print this brochure:



In our profession, quality is a must.

It is the most important thing and we produce the quality you need, without compromise. We are totally committed to meet the highest translation standards.

We are constantly improving our services and procedures to guarantee the best available quality.

We always hire the greatest talent in the localisation and translation industry to meet and exceed our clients’ expectations.

The result is impeccable quality with maximum value. That’s what we have to offer.

– Roland S. Racz, Founder and Country Manager of BTT UK  –

Why think ahead, when you need translation?

We often receive requests from clients who ask us to translate hundreds of pages in 24 hours or a couple of days. Since we have the resources to cope with large translation projects in a short time frame, we usually take them on. Urgent translations are useful if you don't need any proofreading,  just want [...]

  • Indesign translation

Yes, we translate InDesign and Quark files, too

Can you translate pdf documents? Can you keep the layout of the translated text? Our clients often ask similar questions before sending chart-laden presentations for translation or catalogues full of pictures or charts and CAD designs. They have one thing in common: the layout of the original documents must be preserved. Our answer is always [...]

Translation costs per page

Our Clients often want to know the translation costs of one page so that they can multiply it by the number of pages and get a total sum for the translation costs.It is not that simple. Today we live in the world of word processors (WORD 2007 being the most popular) that can exactly reveal [...]

How to translate your website into a foreign market success

Most companies create their websites in English first without giving much thought to future internationalization or translation needs. This is where we usually come in — if your website doesn’t exist in German, for example, we will not only translate but re-create the whole website for you. If you use your own localization system, we [...]