INTERPRETING RATES

We offer competitive rates and can provide a customized quote for any assignment.

If you need a final quote for interpreting services, please provide us with the following information:

  • Type of interpreting (simultaneous, consecutive, or chuchotage)
  • Date, time and location of the event
  • Source and target languages
  • Area of expertise
  • Venue
  • Need for interpreting equipment

Please note that two on-site interpreters are required always for any simultaneous interpreting event.

E.g. if you need interpreters for an event in London, Milan, Paris or other European city on a weekday, a full day of max. 8 hours with 2 simultaneous interpreters can cost between € 800 and € 1000, excluding interpreting equipment.

To get a customized quote, you can fill out the form below or contact us by phone at any time.

  • We tailor each interpreting quote to offer you the best prices
  • Our interpreters are the best in the industry
  • We build long-term partnerships with our clients for success
INTERPRETING RATES*
LANGUAGE GROUPS simultaneous / 2 interpreters / hour
consecutive / hour
GROUP 1 from € 90 from € 50
GROUP 2 from € 125 from € 60
GROUP 3 from € 145 from € 75
GROUP 4 from € 150 from € 90
GROUP 5 from € 190 from € 100

* The above prices do not include VAT and are for informative purposes only.

GROUP 1
English, French, Spanish

GROUP 2
Portuguese, German

GROUP 3
Dutch, Bulgarian, Czech, Croatian, Greek, Polish, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Hungarian, Albanian, Russian, Ukrainian, Macedonian

GROUP 4
Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian

GROUP 5
Chinese, Arabic, Hebrew, Japanese, Korean, Turkish and other oriental and rare languages

GET A QUOTE

Simultaneous vs. Consecutive Interpreting: Understanding the Difference

Simultaneous interpreting is a specialized skill where the interpreter delivers a real-time translation, with a minimal delay of a few seconds.

This method allows the speaker to continue their presentation uninterrupted while the interpreter renders the message concurrently.

This mode is frequently utilized in conferences and conventions, ensuring participants can hear both the original speaker and the translation simultaneously.

Typically, the interpreter works from a soundproof booth, equipped with a microphone and headphones, while participants select their desired language channel through their own headsets.

In contrast, consecutive interpreting involves a distinct process where the interpreter begins their translation only after the original speaker has concluded a thought or paused.

Often positioned alongside the speaker, the interpreter actively listens and takes notes during the discourse, subsequently reproducing the message in the target language with high fidelity.

This mode is well-suited for smaller meetings, negotiations, or situations where precise nuance and detailed clarification are paramount.