ISO 17100:2015 & ISO 9001:2015 certified  ·  Offices in Budapest, Milan & Dublin +36 20 512 0960 info@bttranslations.com
Industries

Healthcare & Life Sciences

Business Team Translations supports medical device manufacturers, pharmaceutical companies, diagnostics firms, and healthcare providers with professional translation and interpreting services. Our medical and life sciences translators have professional backgrounds in the relevant clinical, pharmaceutical, or biomedical domain.

ISO 17100:2015 Certified
ISO 9001:2015 Certified
Clients: Roche, B.Well Swiss, 3DHISTECH, TEVA, Bristol-Myers Squibb, 77 Elektronika, GlobalLogic

In healthcare, pharmaceuticals, and medical technology, the consequences of imprecise language go beyond communication failures. Regulatory submissions, clinical documentation, device manuals, and patient-facing materials must be accurate, consistent, and compliant — across every language they appear in.

We support organizations across the full healthcare and life sciences spectrum — from IFU and labelling for medical devices to clinical trial documentation, pharmaceutical regulatory materials, and healthcare conference interpreting.

Language Services for Healthcare & Life Sciences

Medical Device Translation

Instructions for use (IFU), user manuals, maintenance documentation, technical specifications, software and UI localization, labelling, and post-market surveillance documentation.

Pharmaceutical and Regulatory Documentation

SmPC, package leaflets, regulatory submission documents, pharmacopoeia texts, drug labels, and pharmaceutical quality documentation.

Clinical and Research Documentation

Clinical trial protocols, informed consent forms, case report forms, ethics committee documentation, and clinical evaluation reports.

Medical Conference Interpreting

Simultaneous and consecutive interpreting for haematology conferences, pharmaceutical industry meetings, clinical training sessions, and medical device presentations.

Clients We Have Supported

77
77 Elektronika 32 languages

Diagnostics systems and medical software documentation. User manuals translated from English into 32 languages.

32 languagesMedical DevicesDiagnostics
BW
B.Well Swiss AG 22+ languages

Consumer and professional medical device documentation into 22+ languages including Arabic, Persian, Vietnamese, Finnish, and Norwegian.

22+ languagesIFULabelling
3D
3DHISTECH 17 projects · 26 jobs

Digital pathology scanner systems and medical imaging documentation into 7 European languages.

7 languagesDigital PathologySoftware
CZ
Carl Zeiss 5 interpreting engagements

Ophthalmology, neurosurgery, and precision optics documentation and simultaneous interpreting for European Works Council meetings.

Medical OpticsEWC Interpreting
R
Roche Hungary Multiple projects

Pharmaceutical product information, patient-facing materials, presentations, research studies, and healthcare video content.

PharmaceuticalPatient InformationResearch
BMS
Bristol-Myers Squibb Multiple projects

Clinical trial documentation from Swedish, Danish, and Norwegian into English and Hungarian.

Clinical TrialsScandinavian languages
GL
GlobalLogic 2 projects · 6 jobs

Cardiology software localization into nine European languages.

9 languagesCardiology Software
OP
Octapharma 5 events

Simultaneous interpreting for haematology conferences in Vienna, Bucharest, and Budapest.

HaematologyConference Interpreting

Language Coverage

European

English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Hungarian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovenian, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Greek, Russian, Ukrainian.

Non-European

Arabic, Chinese (Simplified), Japanese, Korean, Persian, Vietnamese, Hindi — documented in active medical device and pharmaceutical translation programs.

Additional Coverage

For medical device manufacturers distributing products internationally, IFU and labelling must be available in all languages of the markets where the device is sold. We manage multilingual medical documentation programs — coordinating simultaneous delivery into 10, 20, or 30+ languages from a single source.

Ready to discuss your healthcare translation project?

Tell us about your documentation, regulatory requirements, and deadline.