Legal & Compliance
Business Team Translations provides legal translation for law firms, corporate legal departments, financial institutions, compliance teams, and regulated organizations. Our legal translators have professional or academic backgrounds in law, legal practice, finance, or compliance.
Legal language is precise because it must be. The difference between shall and may, between representations and warranties, between termination and expiration carries legal consequences. A translation that is linguistically plausible but legally unreliable creates risk that may not surface until it causes a problem in a dispute, a regulatory review, or a cross-border transaction.
We translate contracts, corporate documentation, compliance materials, regulatory filings, litigation documents, and certified translations across all major European legal language combinations.
Language Services for Legal & Compliance
Contracts, corporate documentation, compliance materials, regulatory filings, litigation documents, and certified translations across all major European legal language combinations.
Certified translations with signed declaration, agency stamp, and signature for submission to courts, authorities, registries, and official bodies.
GDPR documentation, data protection policies, anti-money laundering materials, MiFID filings, and regulatory compliance reports.
Consecutive and simultaneous interpreting for court proceedings, arbitration sessions, legal consultations, and compliance meetings.
Clients We Have Supported
IT project contracts, enterprise service agreements, employment contracts, and legal archiving documentation across English, German, and Hungarian.
Official rules and regulations, framework agreements, and commercial legal documentation into 20+ languages simultaneously.
Court judgments, litigation materials, compliance monitoring documentation, amnesty agreements, and corporate legal files across English, German, and Hungarian.
Certified translations from 12 source languages into Hungarian — a high-frequency, high-language-diversity relationship.
Legal technology and communication workflows across Italian, English, French, German, Slovak, Spanish, and Swedish.
Custody agreements, fund management contracts, internal audit regulations, and regulated financial legal documentation across English, German, and Hungarian.
Language Coverage
English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Hungarian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovenian, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Greek, Russian, Ukrainian.
Chinese–English and Arabic–English for banking, corporate, and regulatory documentation.
For Central and Eastern European legal language combinations — where international companies, law firms, and financial institutions managing operations across the region need contracts and corporate documents in multiple CEE languages simultaneously — our linguist network and regional position give us genuine depth that Western European agencies frequently lack.
Ready to discuss your legal translation project?
Send us your documents and we will prepare a detailed proposal — including pricing, timeline, and certification options.